Edição De Quarta-Feira, 22 De Abril De 1953, Página 18 2

Edição De Quarta-Feira, 22 De Abril De 1953, Página 18

QUARTA-feira, vinte e dois DE ABHIL DE 1353 LK VANGUARDA ESPANHOLA Página dezoito OS D E P o R T E S failo que tem motivado por favor, pelo motivo de não me TUDO E NADA Depois da tempestade,.. Sempre, e felizmente, após a tempestade vem a calmaria. Assim, “sta pequena crônica bem pudesse ser como a segunda fração de nossa anterior, em que divulgou a quase segura chegada de eventos que prontamente foram apresentadas e conhecem todos os fãs catalães. Mas já tudo, ou quase tudo passado, essas linhas têm de escoltar a mesma linha de apaziguamento que os próprios acontecimentos sinalizam.

Estimamos que o método de iniciação, elementar veracidade do escritor, a “íalquier especialidade a que aquele pertence, é sempre a mais forte e a que scaba por alcançar um crédito público. Daí que sempre que a situação o p,eímita notar, uma certa preferência pelos fatos consumados, em cuja narra – ção da honestidade do historiador, sempre foi e permanecerá sendo o “primeiro valor”. Como publicamos, o presidente da Federação Espanhola, senhor Sancho B&wla, nos reuniu por volta de uma mesma mesa com os cronistas de Madrid para celebrar o que nesta hora é denominado como “uma conferência de Imprensa.”.

Nós mesmos estávamos como invadidos de certa apreensão diante de tal anúncio. Logo em seguida, a própria tranquilidade de Sancho Dávila nos contaminou a todos de tal sentimento. Isso neste instante interessa a vida retrospectiva, porém para a amplo torcida catalã podes ser muito sensacional ver parte do que ocorreu. Sancho Dávila. protótipo do português.ntero, nos ganhou com tua cordialidade e tua aparente impiedade de a todo o momento.

Saber aparentar despreocupação é ser inteiro, e até se nos permitís, despreocupado. Todas ¡as grandes empresas de História podem ser realizadas com uma despreocupação verdade ou aparentada. Chegados os sobremesas, Sancho Dávila nos disse: — Bom, a respeito do acontecido Nas Corts estou à vossa disposição. Você poderá perguntar I(¡ toma no c….

• Sancho cortou nossa iniciativa, acrescentando, como quem recolhe um esquecimento involuntário: — oh, Desculpe, Enquanto considerais a vossa pergunta.s, eu desejo-vos uma clarificação prévia que possa servir de direção. Campeonato da Catalunha, que na primeira vez disputa. E outra vez o lugar federativo foi in – suficiente pra cobrir os nuemrosos fãs que assistiram a oicha reunião oficial, cujos duelos atingiram grande grau de interesse. A classificação de. desta eliminatória ficou instituída sendo assim: 1° Listosella, cinto azul, classificado para a fim; 2.°, Roger, cinto amarelo; 3.ou Termes, cinto verde; 4.ou Bonatti.

  • Dois Treinamento de iniciantes para perder calorias – Dia dois
  • Evite adoçantes artificiais
  • Monitorar os remédios que tomamos, por causa de alguns podem fornecer sintomas de refluxo
  • Mensagens: 711
  • Lanche: iogurte natural sabor c/ infusão de chá verde

5.” Tarrago; 6.° Espelho, e 7.ou Casamitjana. O percurso foi de vince e seis milhas e 385 jardas, equivalência de quarenta e dois quilômetros. Em segundo território classificou-se o que aparecia como o primeiro favorito nas apostas, o finlandês Veik O. Karvonen, que empregou dois h. Dezenove m. 19 s., seguido de Karl Gosta Leandersson (Suécia) em dois h. 19 m. Trinta e seis s. Leandersson, vencedor de 1949, foi pela cabeça durante as primeiras 17 milhas, e um companheiro de equipe do vencedor, Katsuo Nishida, se classificou em quarto ambiente, em dois h. Vinte e um m. Trinta e cinco s. V O português, idioma oficial olímpico Notícias de Ciuiad do México, apontam que.

Comitê Olímpico Internacional decidiu que os Boletins Oficiais dos Jogos sejam editadas não s51o em francês e inglês, todavia bem como em espanhol, que tem sido reconhecido como te’r – S cer idioma oficial. Celebróse na tarde de ontem o anun – o Clube i de Futebol Barcelona e o equipou pertencente ao destruidor “Dezh”.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima